Hello! Welcome to my blog! Thanks for your visit and have a nice day!!

Sunday, November 22, 2009

Bokura No Love Story Translation



初めて行った君とのデートは
海の見える公園
話したいことあるはずなのに
黙ったまま時だけ過ぎ

Hajimete itta kimi to no date ha
Umi no mieru kouen
Hanashitai koto aruhazu nanoni
Damatta mama tokidake sugi

The first date I went with you
Was at a park with a view of the ocean
There must have been a lot we wanted to talk about
But we just kept silent and the only thing that passed between us was time.


僕の鼓動が君に伝わりそうで
繋いでた手を
慌てて離したけど君の目を見て
思わずまた握り返した

Boku no kodou ga kimi nit tsutawari soude
Tsunaideta te wo
Awatete hanashita kedo kimi no me wo mite
Omowazu mata nigiri kaeshita

Scared you’ll hear my heart beating,
I quickly let go
Of our hands, but looking at your eyes
I quickly grabbed for it again.


やがて過ぎる季節の中で
気持ちすれ違い離れた日々
忘れたくても忘れられずに
携帯の裏写真の中
二人の笑顔昔のまま
僕の背中を押して 君へと走らせた

Yagate sugiru kisetsu no nakade
Kimochi surechigai hanareta hibi
Wasuretakutemo wasurerare zu ni
Keitai no urasyashin no naka
Futari no egao mukashi no mama
Boku no senaka wo oshite kimi he to hashira seta

As the seasons pass
So does our feelings, and in days we spent apart
I wanted to forget but I couldn’t
In the picture on the back of my cell
Our smiles are just like before
It gave the push I need to run towards you


もう離さないよ
今までの僕とは違うから
スキ 君とずっと手を繋ぎ歩きたいよ
二人足音 重ねながら
君と僕の Love Story
続く永遠に…

Mou hanasanai yo
Imamade no boku to ha chigau kara
Suki kimi to zutto te wo tsunagi tai yo
Futari ashiato kasane nagara
Kimi to boku no Love Story
Tsuduku eien ni…

I won’t let you go again. I’m
No longer the old me
I love~ you, always. I want to hold your hands
And walk together.


君に伝えたい思いは胸の中
溢れてるけど
言葉に出来ないようなもどかしさに
君をただ抱きしめてた

Kimi ni tsutaetai omoi ha mune no naka
Afureteru kedo
Kotoba ni dekinai youna modokashisa ni
Kimi wo tada dakishimeteta

The emotions I want to tell you are inside my heart
They are overflowing, but (They are overflowing, but)
At the frustration of (At the frustration of)
Not being able to put them into words (Not being able to put them into words)
I just held you in my arms.


君が僕にくれた笑顔が
何よりも僕の宝物
両手で包んで頬寄せたら
君は少し恥ずかしそうに
目をそらしながら「ダメ」って言った
僕は聞こえないフリ 黙ってキスをする

Kimi ga boku ni kureta egao ga
Naniyori mo boku no takaramono
Ryoute de tsutunnde hoho yosetara
Kimi ha sukoshi hazukashisouni
Me wo sorashinagara “dame” tte itta
Bokuha kikoenai furi damatte kiss wo suru

The smile you gave me
Is my most teasured gift
When I held it between my hands, and drew our cheeks closer
You showed a little embarrassment
And said ‘no’ while looking away
I pretended not to hear
And silently kissed you


もう君のせいで
僕の目じりの皺が増えたとしても
キライにならないで
僕の思いは変わらないよ
刻まれてゆく この瞬間
君と僕の Love Story
描く幸せを…

Mou kimi no seide
Boku no mejiri noshiwa ga fueta to shitemo
Kirai ni naranai de
Boku no omoiha kawaranaiyo
Kizamareteyuku kono syunkan
Kimi to boku no Love Story
Egaku shiawase wo…

Even if the wrinkles at the corner of my eyes increase
Because of you
Please don’t hate me,
My feelings for you won’t change
Engraving into stone is this moment
Yours and mine, love story
That depicts our happiness.



もしも僕が先に星になっても
夜空瞬いて君照らすよ
見上げた空そこに僕が居るから
いつだって君のこと見守り続けるから

Moshimo boku ga saki ni hoshi ni nattemo
Yozora matataite kimi terasuyo
Miageta sora soko ni boku ga irukara
Itsudatte kimi no koto mimamori tsudukeru kara

If I become a star before you
I will twinkle in the night sky, shining on you
So when you look up, I will be right there.
No matter when, I’ll always protect and think of you.


もう離さないよ
今までの僕とは違うから
スキ 君とずっと手を繋ぎ歩きたいよ
二人足音 重ねながら
君と僕の Love Story
続く永遠に…

Mou hanasanai yo
Imamade no boku to ha chigau kara
Suki kimi to zutto te wo tsunagi tai yo
Futari ashiato kasane nagara
Kimi to boku no Love Story
Tsuduku eien ni…

I won’t let you go again. I’m
No longer the old me
I love~ you, always. I want to hold your hands
And walk together.

No comments: